masterwind: (Default)
[personal profile] masterwind
Два года назад возникла такая мысль, но решил не сводить всё к одному знаменателю, поэтому заменил Shaman на нейтральное MasterWind, что вполне можно перевести как «трепло» или «пустобрех». А сейчас опять вернулся к тому же вопросу, заменить что ли на «Coffin-maker» или как там Баба Яга в мужском роде...

Date: 2009-02-20 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
мастера в смысле Мастера :))) — у масонов, у оккультистов, у типа эзотериков сраных, а у нас так... :))) по мелочи — как трава; как цвет полевой, так мы цветем. Пройдет над нами ветер, и нет нас, и место наше уже не узнает нас...

January 2020

S M T W T F S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 01:26 am
Powered by Dreamwidth Studios