masterwind: (Default)
[personal profile] masterwind
Чисто случайно (или не случайно :))не подскажите ссылку, если имеете такую, на «Откровенные рассказы Странника духов. своему отцу» на английском, а лучше на французском языке?

Date: 2007-11-08 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] taro-dalini.livejournal.com
У меня только на русском, печатное издание, могу отослать...:)))

Date: 2007-11-08 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
Спасибо, на русском и у меня есть :)), но для человека родной французский, может английский, по-русски нормально общается, но для нормального восприятия и адекватности, лучше все-таки на родном. :)

Date: 2007-11-08 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] taro-dalini.livejournal.com
Можно ему вслух медленно читать по-русски, объясняя особо сложные места...:))) Я ужасающе объясняюсь на немецком, но, так как с местными аборигенами иногда возникает тяжкая необходимость вступать в контакт, у меня идут в ход руки и ноги, чтобы посредством сурдопервода и дурного немецкого дать понять, что я от него хочу...:)))))))))

Date: 2007-11-08 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
Согласитесь :)), духовные вопросы на пальцах не решаются :).
Тут все много сложнее. Во-первых, это не для моего знакомого. Я себе поживаю в Харькове вот уже 25-й год, языки давно все забыл от невостребованности (немецкий, английский), не вспомню даже простого :), разве что общий смысл текста кое-как пойму, и то, больше на английском, поскольку чаще звучит вокруг (эстрада), а на немецком и текста сейчас не пойму, хотя, учил его в 3 раза дольше английского :)и практика была живая.
Во-вторых... хм, во-вторых, это не мое решение— «расширить сознание» челу, начав с «Странника». :)))
Пассажир совершенно забит и самовлюблен своими идеями. Такая себе каша в голове из шумеро-коптско-шаманских практик с акцентом на каббалу, замешанные на буржуйском (а он таки буржуй :)), по месту рождения и проживания)менталитете, духовной подоплеке, то ли протестанской, то ли католической. Такой себе локальный нью-эйдж с претнзией на теософию.
Это мои определения и характеристики. Он-то себе иначе думает... Не мальчик уже, за 60. Но, у товарища всё по-взрослому— несколько «школ», рассыпанных по миру и всё такое.
О православии понятия не имеет в принципе, хотя, часто бывает в России, в частности в Питере, живет там какое-то время, общается, в том числе с церковными поместными верхами по роду деятельности. Но... :)
Так вот, человек, который в прямом общении, решил(а), что «спасти7 можно, дав ознакомиться с исихазмом посредством «Странника». :)
Лично я делал бы иначе, говорил бы иначе. Это понятно, разные люди поступают по-разному. Не уверен, что человек, не имея базы на уровне АБВГД адекватно воспримет внутреннее, эзотерическое. Наверняка уравняет с магическим ритуалом :)) или буддизмом, вайшнавами и т.п. Там мантра, тут Иисусова молитва, там медитация, здесь медитация, там просветление, тут обожение :)). Спишет на разницу культур и, соответственно, «языка», и скажет, что все равны :-D.
Поєтому, говорить нужно лично, на мой взгляд, живым языком и т.д. Постепенно вводя в понятия, различия, подводя к пониманию и осмыслению, а не готовыми штампами, ибо они чужие, надо самому дойти, чтобы они были твои. А так и истина будет одним из...
Вобщем, нужен «Странник» на французском :)), на крайний случай— на английском.

Date: 2007-11-08 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] taro-dalini.livejournal.com
Н-да, диагноз отягощенный...:)) Но, я согласна с вами на 1000%, что - не лучший вариант грузить западного мужика с бурьяном в башке монастырским исихазмом. Этот термин я и сама понимаю весьма приблизительно, принимая его, как внутреннюю созерцательность и аскетику восточного обряда... Может, я не права, sorry...:)) Лучше всего объяснять неофитам на собственных примерах. Тогда - это не пугает. Перед принятием православия в моей башке была такая же каша из буддизма, Агни-йоги, Блавадской, Рерихов, летающих тарелок и прочей дребедени. Сейчас, спустя 18 лет, понимаю, что просто не могла дальше жить без Бога. У каждого свой путь. Если ваша знакомая (ый) решили, что именно эта книга хороша, - иди знай, може чудо и свершится...:)))))
П.С. А ваша жена уже испекла вам тортик на завтра?:))))))))))

Date: 2007-11-08 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
Понимаете... для меня, скажем, он— неофит, :), для тысяч людей— неофит, но сам-то он не то что уверен, что обладает знанием высшим, чем те, внизу, но и активно его распространяет :)), и адепты лишь подогревают уверенность. Можно сколько угодно говорить, что симпатизирующие— далекие от каких-либо духовных основ, а тем более, практик, люди, поэтому «ведутся». Но это, с одной стороны, общий штамп, не воспринимаемый и теми, кого таким образом характеризуют, поскольку, как правило, подобной всеядностью и склонностью к сектанству, отличаются как раз люди с высшим образованием :). Это вообще проблема образования... Екклезиаст был прав, говоря— многая мудрость порождает печаль. :) Конечно, он понимал под этим мудрость земную, философию, мудрствования... Но это дела не меняет. При этом люди считают себя православными :)), хотя даже до протестантов не доросли. Вообще, говорить о каком-либо вероисповедании, не участвуя в жизни Церкви, не принимая Таинств— нонсенс.
Разумеется, собственный пример— лучшее и идеальное средство :). Когда человек видит и ощущает в тебе самом, твоей жизни, всё то, что слетает с твоего языка. Иначе это фарисейство...
Да, у каждого свой путь, и Господь ведет к Себе каждого своим путем... я много где был и как был. Присутствовал, не делая своей собственностью и уж тем более, не становясь ничьей собственностью. :)) Анализировал, читал, разговаривал, изучал, сравнивал, делал выводы и т.д. :) Вот Рерихов с детства не выношу органически, ни как художников, ни тем более, как духовных учителей. Блаватская... он как Авессалом :)— между небом и землей. Если Пифагор математически выражал Божественную Механику, то Блаватская опустила до арифметики высшие истины, на которые подсмотрела из-за забора.
Исихазм— не совсем созерцание :), хотя, элемент созерцательности, конечно, в этом есть. Вернее, может быть. Не это главное. Был такой греческий монах— арх. Ирофей Влахос, у него все работы в русле исихазма. Очень легко, просто, думаю, доступно, если сердце открыто :).
http://www.hesychasm.ru/library/athon/ierofei_1.htm
http://www.krotov.info/spravki/persons/21person/vlahos.html
http://www.predanie.ru/mp3/

Нет, ничего не испекла :). Я сам все готовлю, а торт куплю или кто-то купит :).

Вот она:

Date: 2007-11-09 01:35 am (UTC)
From: [identity profile] ant-audio.livejournal.com
http://www.amazon.com/gp/product/0060630175/ref=cm_cr_pr_product_top/105-3065472-2336459

По-английски называется "The Way of a Pilgrim"

Алексей

Re: Вот она:

Date: 2007-11-09 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
спасибо :))
но это он-лайн магазин. Купить есть и на французском, надеялись на свободное скачивание.

Date: 2007-11-09 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] taro-dalini.livejournal.com
С днем рождения, Мастер!!!
Мира Вам и света! Доброй жены, здоровой дочки, преданной собаки, богатого заказчика!!!;))
П.С. Спасибо за ссылки, почитаю.
П.С. Покупные тортики иногда вкуснее домашних...:)))))

Date: 2007-11-09 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
спасибо :)))

Re: Вот она:

Date: 2007-11-09 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] ant-audio.livejournal.com
Хотеть, конечно, не вредно :), но здесь в целом авторские права уважают.

Алексей

Re: Вот она:

Date: 2007-11-09 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
это понятно :))) особенно, когда автор не обозначен :-D)))))

Re: Вот она:

Date: 2007-11-09 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] ant-audio.livejournal.com
Обозначен переводчик :) . Этого достаточно.

Алексей

Re: Вот она:

Date: 2007-11-09 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
понятно :))), т.е. переводчик сгнил давно (перевели-то давненько :))), а права его всё блюдут...

Re: Вот она:

Date: 2007-11-09 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] ant-audio.livejournal.com
Срок действия авторского права обычно - от 50 до 70 лет после смерти автора. Ежели автор (переводчик) помер, то права принадлежат наследникам или кому там завещано.

Алексей

Re: Вот она:

Date: 2007-11-09 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
ну, это везде одинаково... но смешно.

Date: 2007-11-30 12:30 am (UTC)
From: [identity profile] oksankin.livejournal.com
М-да, действительно в свободном доступе что-то не видно. Хотя впервые "Récits d'un pèlerin russe" в переводе Жана Говена были опубликованы еще в 1943-м. Пора бы уж и бесплатно выложить...
Впрочем, их много в новых изданиях, и стоят порядка 5 евро. Недорого, в общем.

Date: 2007-11-30 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] masterwind.livejournal.com
Возможно и недорого, но, согласитесь, не всегда достаточно личного побудительного импульса, чтобы даже шевельнуться :), не то что пойти, купить... А когда тебе дают, даже со скуки можешь прочитать :). Тут в некотором смысле такой случай.

January 2020

S M T W T F S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 02:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios