masterwind: (Default)
[personal profile] masterwind



Mi'ma'amakim (From The Depths), 2005 г.

Дали перевод:

Из глубин воззвал я к тебе - иди же ко мне,
Мой взгляд оживет, когда ты вернешься.
Не могу забыть тепло твоих рук,
Когда прикоснешься ко мне и я услышу твой смех.

Из глубин воззвал я к тебе - иди же ко мне,
Луна освещает твой путь назад ко мне.
Всё распласталось и растаяло под твоими руками,
Тихо шепну тебе свой вопрос:

Кто зовет тебя в ночи - прислушайся,
Кто поет песню тебе под окном,
Кто пожертвует жизнью ради твоего счастья,
Кто приложит все силы и возведет тебе дом?

Кто всю свою жизнь под тебя подстроит,
Кто будет прахом под ногами твоими,
Кто будет любить тебя больше всех других,
Кто спасет тебя от всего плохого?
Из глубин...

Из глубин воззвал я к тебе, иди же ко мне,
Луна освещает твой путь назад ко мне.
Всё распласталось и растаяло под твоими руками,
Тихо шепну тебе свой вопрос:

Кто зовет тебя в ночи - прислушайся...

В песне использованы мотивы из эфиопской народной песни «Nanu Nanu Hey»

Date: 2008-09-02 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] taro-dalini.livejournal.com
Язык очень красивый. И слова такие.... Пойду плакать...

January 2020

S M T W T F S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 11:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios