masterwind (
masterwind) wrote2011-03-28 01:12 pm
Entry tags:
(no subject)
Надо также обязательно отметить, что в традиционном еврейском контексте у этого слова – кабала – нет «привкуса» магии, привнесенного позднейшей европейской эзотерической традицией. Оно означает, прежде всего, просто-напросто «преемственность» и в определенном смысле может быть отнесено также и к иным частям Устной Торы.
Раввин Адин Штейнзальц
Раввин Адин Штейнзальц

no subject
У меня уже год книга Гершома Шолема "Основные течения в еврейской мистике" лежит в стопке для первоочередного чтения, да все никак руки не доходят... :(
Буду пока статьями компенсировать...
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
Где-то, откуда-то брать дополнительные силы и время! Я уж и так все лишнее повыкидывал. Вся родня и друзья дуются: "мальчишеский ренессанс"...
И все чаще вспоминаются слова Михал Михалыча: "Я уже никогда не буду... времени нет..."
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Достал я эту книгу с полки, посмотрел на нее, вздохнул, и... положил обратно. Таккккие миры мимо проплывают... :(
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
А от мистического "страшенного":)) образа Каббалы (хотя, это всего лишь "предание, принятие", отстраниться очень сложно. Поэтому долго вздрагивала на шабат от одного названия "Каббала-шабат":))
no subject
no subject
Мудрым пользуйся девизом, будь готов к любым сюрпризам:))
no subject
no subject
no subject
Вздрогнуть скорей можно от вопроса "русской" кассирши в магазине : Мужчина ви уже кабалу взяли?
В современном иврите кабалла это еще и просто торговый чек
no subject
no subject
И так месяц потратила на запоминание "кипот сругот" и "савланут":)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
после каждого абзаца снимая с себя лишнее ))))
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)